-
Love Sick, à la façon de Bob Dylan
interprétation adaptée autour d'une traduction approximative
Possédé par l'amourJe marche
Dans les rues mortes
Je marche
Avec toi pour horizon
Mes jambes sont faibles
Ma cervelle s'entrelace
Aux nuages en pleurs
J'entends
Tes mensonges
J'entends
Ou tes cris au loin ?
Toi ma petite
Tes sourires ailleurs me perdent
Pendant mes sommeils
Ton amour me rend malade
Je suis tombé en amour
Au loin de tes amours
Qui me rendent malade
J'ai vu
Tes amants dans les prés
J'ai vu
leurs silhouettes troubles derrière la vitre
Je les regarde partir
Et je me pends
A leurs ombres qui s'éloignent
Ton amour me rend malade
J'entends l'écoulement du temps
Des tes amours au loin
De celles qui me rendent malade
Parfois tes silences
Claquent comme des orages
Parfois
Sur tes routes laisse-moi te ravir
Cesseras-tu tes mensonges
Qui me plaisent tant que tu m'aimes
Ton amour me rend malade
Ne t'avoir jamais rencontrée
Ce serait pire
Autant oublier de vivre
Pour tout dire mon seul espoir
C'est te revoir à tout prix
Tags : Bob Dylan
-
Commentaires
puisque comme tu dis, c'est approximatif et adapté mais...en fait, il y a jeu de mot, "love sick= profondément amoureux" et "sick of love" c'est être dégoûté, écoeuré par l'amour...enfin, j'dis ça juste au passage :)